News
Your Excellency President Gustavo Petro, Your Excellency President Luiz Inácio Lula da Silva, Your Excellency President Gabriel Boric, Your Excellency President Dilma Rousseff, Delegates of CELAC ...
On the afternoon of May 13, 2025, President Xi Jinping held talks with Brazilian President Luiz Inácio Lula da Silva, who is on a state visit to China, at the Great Hall of the People in Beijing. Xi ...
In the context of the 80th anniversary of the Victory in the Second World War and of the founding of the United Nations, the People’s Republic of China and the Russian Federation (hereinafter referred ...
This year marks the 80th anniversary of the victory of the Chinese People’s War of Resistance Against Japanese Aggression, the Soviet Union’s Great Patriotic War, and the World Anti-Fascist War. It ...
On the morning of May 8 local time, Russian President Vladimir Putin held talks with President Xi Jinping at the Kremlin in Moscow. The two presidents had an in-depth exchange of views on China-Russia ...
5月19日,第78届世界卫生大会总务委员会和全会分别作出决定,明确拒绝将个别国家提出的所谓“邀请台湾以观察员身份参加世卫大会”的提案列入大会议程,这是世卫大会连续第9年拒绝所谓涉台提案。 在中国台湾地区参与国际组织,包括世界卫生组织活动问题上,中方立场是一贯的、明确的,即必须按照一个中国原则来处理,这也是联合国大会第2758号决议和世界卫生大会25.1号决议确认的根本原则。中国台湾地区在未经中央政 ...
习近平指出,阿拉伯国家联盟成立80年来,始终致力于推动阿拉伯世界联合自强,积极发出阿拉伯国家共同声音,促进中东地区和平、稳定、繁荣。当前,世界百年变局加速演进,中东形势复杂演变,阿拉伯国家坚持独立自主,促进发展振兴,维护公平正义,为壮大全球南方声势发挥了积极作用。
2025年5月16日,国家主席习近平就乌拉圭前总统穆希卡不幸逝世向乌拉圭总统奥尔西致唁电,代表中国政府和中国人民表示深切哀悼,向穆希卡亲属和乌拉圭人民表示诚挚慰问。 习近平指出,穆希卡先生是乌拉圭著名领导人,毕生为乌拉圭人民谋福祉,深受乌拉圭人民爱戴,在国际社会享有较高威望。他生前长期致力于推动中乌关系发展,为两国友好事业作出了积极贡献。他的逝世使中国人民失去了一位老朋友、好朋友。我高度重视中乌关 ...
2025年5月13日上午,国家主席习近平在国家会议中心出席中国—拉美和加勒比国家共同体论坛第四届部长级会议开幕式并发表主旨讲话。习近平宣布,中方同拉方携手启动五大工程,共谋发展振兴,共建中拉命运共同体。
习近平指出,去年中巴建交50周年之际,双方共同宣布将两国关系提升为携手构建更公正世界和更可持续星球的中巴命运共同体,这一战略决策为中巴关系下一个“黄金50年”擘画了宏伟蓝图。面对变乱交织的国际形势,中巴两国要秉持为人类进步担当、为全球发展尽责的初心, ...
2025年5月14日,全国人大常委会委员长赵乐际在北京分别会见拉丁美洲议会议长冈萨雷斯、中美洲议会议长埃尔南德斯。 会见冈萨雷斯时,赵乐际表示,习近平主席出席中拉论坛第四届部长级会议开幕式并发表主旨讲话,提出共建中拉命运共同体五大工程,从战略高度为中拉关系发展指明了方向。中国全国人大愿以这次部长级会议为契机,深化同拉美议会的友好关系,推动会议成果落实见效。相信拉美议会将一如既往坚定恪守一个中国原则 ...
据了解,按照铁路设计能力和中蒙双方前期商谈情况,甘其毛都—嘎舒苏海图跨境铁路预计每年承担3000万吨货物运输,项目建成后对两国互联互通,优化矿产供应链布局,提高能源合作效率,推进中蒙经济合作,高质量共建“一带一路”具有十分重要的意义。
Some results have been hidden because they may be inaccessible to you
Show inaccessible results