资讯
The IMF, a 190-country lending organization, foresees inflation easing this year, a result of aggressive interest rate hikes by the Federal Reserve and other major central banks.
IMF的成员国几乎涵盖全球所有国家,其是唯一一个被成员国授权对它们的经济进行定期“健康检查”(即所谓的IMF第四条磋商)的全球性机构。 此外,IMF还开展前沿研究并提供政策建议,内容涵盖了从应对债务问题、反洗钱工作到促进生产率改革等诸多领域。
The outlook for the global economy is growing slightly brighter as China eases its zero-Covid policies and the world shows surprising resilience in the face of high inflation, elevated interest ...
Policymakers will need to achieve a difficult balance between benefits and risks while safeguarding both individual consumers and financial stability ...
IMF预测全球经济将会稳定成长,且持续通胀放缓;图为IMF总裁克里斯塔利娜·格奥尔基耶娃出席和世界银行合办的新闻发布会。
The International Monetary Fund is upgrading the economic outlook for the world this year because President Donald Trump’s protectionist trade policies have so far proven less damaging than expected.
WASHINGTON, Aug. 27 (Xinhua) -- An International Monetary Fund (IMF) official applauded China's strong-than-expected economic data in the first half of the year and targeted fiscal policies including ...
The IMF said it expects global economic growth to slow to 2.9% in 2024 from an expected 3% this year. The forecast for next year is down a notch from the 3% it predicted back in July.
A severe fragmentation of the global economy after decades of increasing economic integration could reduce global economic output by up to 7%, but the losses could reach 8-12% in some countries ...
The IMF's Gita Gopinath talks about the challenges facing the global economy as the world enters its third year of the COVID-19 pandemic.
The global economy is stuck in an unprecedented kind of recession that necessitates international cooperation, the International Monetary Fund chief, Kristalina Georgieva, told CNBC on Friday.
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果