“Third time, no charm”, you see, is a variation from the saying “third time is a charm”, charm being magic, something that ...
“News that floored us” refer to stories that were so shocking and stunning that they practically FLOORed us, i.e. knocked us all down to the floor. Figuratively speaking. Here, news “that floored us” ...
In conclusion, the idiom “fall by the wayside” carries a negative connotation and is often used to describe various forms of ...
奥巴马感恩节赦免火鸡 感恩节后购物季 欲进且退 感恩节游行改路线 纽约市民不答应 南瓜歉收 美国人感恩节将告别南瓜派 经济趋平稳 感恩节出行增加 美国新旧总统感恩节各自感恩 国际空间站宇航员冰茶火鸡庆感恩节 感恩节金星木星月球齐聚夜空 感恩节:布什最后一次赦免火鸡 美国:野火鸡 ...
What has four legs, a head, and leaves?
戍鼓断人行,秋边一雁声。 露从今夜白,月是故乡明。 有弟皆分散,无家问死生。 寄书长不达,况乃未休兵。 中国日报网英语点津版权说明:凡注明来源为“中国日报网英语点津:XXX(署名)”的原创作品,除与中国日报网签署英语点津内容授权协议的网站外 ...
圣诞在即 英国人热衷网购 英国男子想与圣诞树结婚 圣诞来临 “丑陋毛衫”大流行 偷看圣诞礼物 好奇过后是懊悔 《平安夜》:翻唱次数最多的英国圣诞歌曲 读懂女性暗示 送对圣诞礼物 英1/3男性圣诞节不插手家务 阿联酋推出史上最贵圣诞树 美国神秘圣诞老人派发百元现钞 英王室桑德灵汉姆宫 ...
据路透社11月14日报道,巴黎奥组委当日宣布,两个可爱的红色卡通形象“弗里热”成为2024年巴黎夏季奥运会和残奥会官方吉祥物。本次奥运会吉祥物的设计灵感来自法国传统的弗里吉亚帽,两个吉祥物都有着卡通大眼睛,胸口分别戴着2024年巴黎奥运会会徽 ...
最近,“躺平”成为了网上最火的网络热词。 网上查了一下,就是不管对方对你做什么事情,采取什么样的态度,你都不做任何的反应或者反抗,表示顺从,内心毫无波澜。 通过我的观察,“躺平文化”的诞生跟另外两个概念息息相关:“内卷”和“割韭菜”。
请根据下列八道题的题意,选择正确的一项来完成句子。来测一测自己辨别易混词语的能力!
Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use.
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果