资讯

The US-China tariff tensions, escalating over the past month with "reciprocal tariffs" exceeding 100 percent, continue to ...
China will adjust tariffs on imported US products from 12:01pm Wednesday, the Customs Tariff Commission of the State Council ...
The United States has become Croatia's largest non-European visitor market, media reports said. In 2024, over 776,000 Americans visited Croatia, a 9-percent increase in arrivals over the previous year ...
It's been 100 days of Trump 2.0 — and nearly a month of tariff chaos. Confusion reigns within the US, and internationally, ...
Big news from Geneva — China and the US have just announced a breakthrough in trade talks. The US will remove 91% of the additional tariffs it previously imposed. In response, China will cancel 91% of ...
2018年,时任美国总统唐纳德·特朗普宣布了一系列针对中国、加拿大和墨西哥的关税政策,意在保护美国制造业,减少贸易逆差。这一政策引发了广泛的关注与争议,影响了消费者和经济的多个层面。
​Walmart on Thursday reported mixed results for its fiscal first quarter ending April 30, narrowly missing revenue ...
China saw its trade with the US, its third-largest trading partner, decline 2.1 percent year-on-year to 1.44 trillion yuan ($199.9 billion) in the first four months of 2025, according to the latest ...
BEIJING, May 14 (Xinhua) -- The United States unreasonably imposed two rounds of tariffs on China under the pretext of fentanyl, and China promptly took countermeasures to firmly safeguard its ...
美国消费者未来应有一个预期:科技产品将变得更加昂贵。最明显的原因是特朗普的关税,目前电视、可穿戴设备、电脑配件、游戏设备、充电器等多个产品类别的价格,已经比一个月前更高。许多公司在未告知消费者的情况下,悄然改变了定价结构,甚至不愿提及“关税”一词。为了维持与特朗普总统的良好关系,科技巨头们选择隐忍,而美国消费者则将为此付出代价。一些科技品牌,如宏碁,明确表示由于关税,他们的产品价格普遍上涨了10% ...
Hi everyone. I’m Stephanie LI.Coming up on today’s programAsian stocks rose as China and the US made “substantial progress” ...
The European Union will launch a World Trade Organization (WTO) dispute against the US so-called "reciprocal" tariffs and ...