资讯

China will continue to enhance its review and approval of compliant export license applications for rare-earth-related items, ...
BEIJING, June 5 (Xinhua) -- The Chinese government reviews applications for rare earth export licences in accordance with relevant laws and regulations, and approves compliant applications, China's ...
BEIJING, June 7 (Xinhua) -- China has approved a certain number of export license applications for rare earth-related items, considering rising global demand for medium and heavy rare earth elements ...
这场供应链争斗是在两国对对方进口产品征收关税的基础上发生的,它令一些公司感到震惊,这些公司表示,如果没有来自两国的零部件,它们就无法生产自己的产品。这也让华盛顿的官员越来越担心中国可能扼住美国的其他命脉,包括药品或航运。
最近,除了咱们中国,全世界的汽车企业估计都要捏把汗。 因为造车用的永磁磁铁,越来越难在市场上买到了。。。 事情是这样,在今年 4 月 4 日,中国商务部和海关总署发布联合公告,决定对钐、钆、铽、镝、镥、钪、钇这 7 种中重稀土进行出口管制。
美国总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)表示,作为双方需要批准的初步贸易协议的一部分,中国将放松出口管制,向美国供应磁铁和稀土矿物,同时美国对中国商品征收的关税将增至55%。 根据这一框架,特朗普还表示,中国学生将获准进入美国大专院校学习。
Highly anticipated China-US trade talks have entered their second day in London, following a recent tariff truce agreement in ...
After restricting the export of minerals, the country required all companies to get special ... 中国对七个稀土矿物的出口以及包括永久磁铁在内的其他产品施加了限制。 In the wake of China's limitations on rare earth minerals, shipments ...
Shares of China Rare Earth Holdings closed up 60 percent in Hong Kong today after China approved some export license ...
This copy is for your personal, non-commercial use only. Distribution and use of this material are governed by our Subscriber Agreement and by copyright law. For non-personal use or to order multiple ...